Pimsleur Italian 1-5: Dialoge/Conversazioni

Italian 1

Unit 1-5

1.
Scusi, Lei capisce l’inglese?
No, signore, io non capisco l’inglese.
Io capisco un po‘ l’italiano.
Lei è americano?
Sì, signorina.


2.
Scusi, signore, Lei capisce l’italiano?
Un po‘.
Lei è americano?
Sì. Lei capisce l’inglese, signorina?
No, signore. Io non capisco l’inglese.


3.
Buon giorno, signore. Lei come sta?
Bene, signora, grazie.
Ah, Lei capisce l’italiano.
Sì, signora, un po‘. Non molto bene.
Lei è americano?
Sì.
Ma Lei capisce molto bene l’italiano.


4.
Scusi, signore, Lei è italiano?
Sì, signorina, io sono italiano. E Lei?
Io sono americana.
Ma Lei capisce l’italiano.
Oh, un po‘. Io non capisco molto bene.
Ma no, Lei parla molto bene.
Grazie.
Prego.


5.
Signorina!
Sì, signore?
Dov’è Via Veneto, per favore?
È lì.
E Piazza San Marco?
La piazza è qui, signore.
Signorina, Lei come sta?
Io, molto bene, grazie. Arrivederci, signore.
Arrivederci.


Unit 6-10

6.
Buon giorno, Marcella.
Buon giorno. Lei come sta?
Bene, grazie. Ma io vorrei mangiare qualcosa. E Lei?
Sì, anch’io vorrei mangiare qualcosa.
Lei non vorrebbe bere qualcosa?
Ma no, io vorrei anche bere qualcosa.
Dove?
Via Veneto, per favore.
Molto bene.


7.
Signorina, Lei quando vorrebbe mangiare qualcosa? Adesso?
No, signore, non adesso. Più tardi, per favore. Ma io vorrei bere qualcosa adesso.
Dove?
Io non so.
Da me?
Sì, va bene.


8.
Alessandra, (Lei) vorrebbe mangiare adesso?
No, grazie, Marcello, non adesso. Ma (io) vorrei bere qualcosa.
D’accordo. (Lei) che cosa vorrebbe bere?
(Io) non so. Del vino … no, della birra.
Anch’io vorrei bere della birra. Signorina, due birre, per favore. Come? Mangiare? No, non adesso. Più tardi, per favore.


9.
Buon giorno, Vittoria, come sta?
Bene, Roberto, grazie.
Mi dica, Vittoria, che cosa vuole fare adesso?
Oh, non so. E Lei?
Vorrei pranzare adesso. Vorrebbe pranzare con me?
Sì, ma vorrei pranzare al ristorante La Taverna. D’accordo?
Dove è il ristorante La Taverna?
È lì, a Via Veneto.
Ah, sì, io so.
E vorrei anche bere del vino, d’accordo?
Sì, d’accordo.


10.
Roberto, vorrei mangiare con Lei, d’accordo?
Sì, ma a che ora? Le due?
No, più tardi, molto più tardi.
Oh, capisco. Alle otto o alle nove?
Sì, alle nove.
D’accordo. Arrivederci!


Unit 11-15

11.
Signorina, a che hora vorrebbe mangiare con me?
All’una.
No, non all’una, alle due.
No, non alle due, ma alle tre.
Non alle tre. Alle quattro?
No.
Alle cinque?
No, più tardi, per favore.
Allora alle otto. D’accordo.
No, non alle otto, ma alle nove, d’accordo?
Oh, no. Alle nove è troppo tardi.
Io non voglio mangiare con Lei.


12.
Pronto, Maria?
Sì, sono io.
Sono Piero, come sta?
Molto bene, Piero, grazie.
Mi dica, Maria, vorrebbe mangiare con me questa sera?
Non questa sera, Piero, ma domani sera va bene.
D’accordo. A che ora, alle otto?
È troppo tardi.
Allora alle sette.
D’accordo, domani sera alle sette da me.
Arrivederci, Maria.
Arrivederci, Piero, a domani.


13.
Pronto, Maria, per favore. Oh, è Lei, Maria. Buongiorno, sono Roberto.
Buongiorno, Roberto. Sta bene?
Sì, grazie. Mi dica, Maria, che cosa vorrebbe fare questa sera?
Questa sera? Oh, non lo so.
Vorrebbe mangiare con me, alle sei?
No, Roberto. Mangio con Antonella questa sera. Ma vorrebbe bere qualcosa da me più tardi?
Sì, va bene. A che ora?
Alle nove, o più tardi, alle dieci.
D’accordo. Alle dieci da Lei. Arrivederci, Maria.
A questa sera, Roberto.


14.
Un americano vuole comprare delle caramelle. Lui parla con la commessa.

Signora, ha delle caramelle, per favore?
Si, ecco.
Grazie. Quanto Le devo?
Sei euro, per favore.
Sedici euro per le caramelle?
No, non capisce. Sono sei euro. Mi deve sei euro.
Oh, capisco adesso. Ecco sei euro. E grazie.


15.
Il signor Smith parla con la signora Smith.

Arrivederci, George.
Arrivederci. Ma dove va?
Io? Voglio comprare qualcosa.
Ma Lei non ha euro.
Lo so, non ho euro, ma dei dollari.
Quanti dollari ha?
Quattordici o quindici.
Le do dieci dollari e anche degli euro. Ecco. Adesso ha diciannove euro e – quanti dollari?
Non so, ma ne ho abbastanza. Grazie mille, George.


Unit 16-20

16.
Pronto, John? È Lei? Buona sera.
Buona sera, Maria, come va?
Va bene, grazie. Mi dica, John, vorrebbe cenare con me?
Quando? Non questa sera, è troppo tardi adesso.
No, domani sera, d’accordo? Alle sette.
D’accordo.
John, vorrebbe bere del vino?
Sì, va bene.
Ma io non ne ho.
Non ne ha? Allora ne posso comprare per Lei. D’accordo?
Sì, grazie, John. A domani.


17.a
Allora, che cosa vuole fare oggi?
Io? Vado a comprare qualcosa oggi.
Ha dei soldi?
Non ne ho molti.
Quanti euro ha?
Oh, trenta o quaranta.
Dei dollari, quanti ne ha?
Ho quindici o venti dollari. Non è abbastanza. Mi dia un po‘ di soldi, per favore.
Ma sì, ecco i soldi.


17.b
Ecco, ecco le caramelle. Vuole delle caramelle americane, d’accordo?
Ma no, voglio delle caramelle italiane.
Oh, scusi. Le devo anche dei soldi. Quanto Le devo, tre euro?
No, quattro euro. Mi deve quattro euro.
Ah, bene. Allora, ecco cinque euro.
Ma no, sei euro. Mi deve sei euro.
Capisco. Le devo sette euro.
No, non sette, otto. Mi deve otto euro.
Molto bene. Ecco otto euro.
Ma no, non otto. Sono nove euro. Mi deve nove euro.
Nove? Allora, ecco nove.
No, non nove. Dieci euro, per favore.
Ma non capisce l’italiano.
Ma no, io capisco molto bene.
Posso parlare inglese?
No, capisco l’italiano.
Parlo troppo velocemente?
No, non parla troppo velocemente. Mi deve dei soldi.
Quanto Le devo? Un euro, d’accordo?
No, mi deve due euro. Mi dia due euro, per favore.
D’accordo, ecco due euro.
Grazie, è abbastanza.


18.a
Marcello?
Sì, che cosa vuole?
Vado a comprare qualcosa, Marcello.
Oh, che cosa va a comprare?
Un cappello, un cappello molto bello. Un cappello magnifico.
Sì, e quant’è questo cappello?
Oh, non è troppo caro, cinquanta euro.
Cinquanta euro – no, non è troppo caro.
Allora mi dia dei soldi.
D’accordo. Ecco quaranta euro. È abbastanza?
Sì, è abbastanza. Anch‘ io ho dei soldi. Grazie, Marcello. Vado subito comprare il cappello. Arrivederci.
Arrivederci. E solo un cappello, non due!


18.b
Allora, vorrebbe bere qualcosa?
Sì, va bene.
Dell’aqua.
Può bere del vino.
No, è troppo caro.
Allora, della birra?
Mi dia del latte, per favore.
Ma no, non del latte.
Sì, sì, bevo del latte.
Del latte, per favore.
Ecco il latte. Ed ecco mio marito. E sua moglie.


19.a
Buona sera, signora, vorrebbe mangiare qualcosa?
No, grazie, non adesso.
Allora vorrebbe bere qualcosa?
Sì, per favore. Che cose ha oggi?
Oh, bene. Può bere del vino, della birra …
Marco, vorrebbe bere del vino?
No, non del vino, del latte. Vorrei del latte.
Non del vino, grazie. Mio marito vorrebbe bere del latte.
D’accordo, del latte per il signore. E per Lei, signora?
Io, io bevo una birra.
Allora del latte e una birra.
Sì, e dell’acqua, per favore.


19.b
Entri.
Buon giorno, signora.
Buon giorno, signore.
Io sono il signor Laurenzi.
Piacere, signore.
Mi dica, signora, Suo marito è qui?
Lui non è qui.
Dov’è, per favore?
Non lo so.
Dove habita in America?
Noi abitiamo a Washington. E Lei, signore, dove abita?
Io, io abito a Roma.
Con Sua moglie?
Sì, con mia moglie.
È mio marito. Marco, ecco il signor Laurenzi. Signor Laurenzi, mio marito Marco.
Piacere.


20.a
Signora Baggio?
Ah, signor Smith. Entri, per favore. Come sta?
Bene, grazie, e Lei?
Molto bene.
Signora, vorrei parlare con il signor Baggio. È qui?
Mio marito? Sì, è qui. Marco, ecco il signor Smith. È americano, ma capisce l’italiano.
Piacere.
Che cosa vorrebbe bere, signor Smith? Della birra, del vino …?
No, signora, grazie. Vorrei dell’acqua minerale, per favore.
Mi dica, signor Smith, dov’è la signora Smith? È a Roma con Lei?
No, mia moglie non è qui, è a Washington.


20.b
Buon giorno, come sta?
Molto bene, grazie. Sto bene.
Lei è americano, non è vero?
Sì, sono americano.
Dov’è Sua moglie?
È a l’hotel. / Mia moglie è a l’hotel.
Ha figli?
Sì, ho tre figli. / Abbiamo tre figli.
Quanti figlie ha?
Una. Abbiamo una figlia.
È grande?
Sì, è grande.
E anche dei figli maschi?
Sì, ho anche due figli maschi. / Abbiamo anche due figli maschi.
Loro sono grandi?
Sì, loro sono grandi.
Dove sono i figli? Loro sono con Lei?
Sì, loro sono con me e mia moglie.
Dov’è Sua moglie adesso, è con i figli?
Sì, è con i figli a l’hotel.
Lei capisce molto bene l’italiano.
No, signora, non molto bene, ma grazie.


Unit 21-25

21.
Buon giorno, signore. Chi è Lei?
Io sono George Smith. Sono americano, ma capisco un po‘ l’italiano.
Ah, il signor Smith! Piacere, signor Smith. Entri, prego.
Grazie, signora. Il signor Baggio è qui?
No, non è qui, ma può aspettare, non è vero?
Sì, aspetto.
Mi dica, signore, la signora Smith è a Roma con Lei?
Sì, è qui.
E i figli sono qui?
No, sono in America, signora.
Ha molti figli?
Abbiamo tre figli maschi.
E figlie?
No, signora, non abbiamo figlie.


22.
Quanti figli ha?
Tre. Ho tre figli. Un figlio e due figlie.
Quello lì è Suo figlio?
Sì, è Piero.
Vostro figlio è grande. E le figlie sono grandi?
No, le figlie sono piccole, molto piccole.


23.
Quante persone ci sono nella sua famiglia?
Due persone grande e due figli.
Bene, bene, due persone grande e due figli.
Sì, un figlio ed una figlia.
Ah, veramente?
Sì, una figlia piccola ed un figlio piccolo.


24.
La benzina è cara in Italia.
Sì, molto cara.
Quanto costa un litro?
Non so, ma è molto caro.
Ha una macchina?
Sì, una macchina molto grande, ed anche una famiglia molto grande.


25.
Scusi, signora, qual’è la strada per Roma?
Ah, non si può sbagliare. Due kilometri più avanti, prenda la strada a sinistra e poi vada diritto.
Grazie mille. È lontana Roma? Quanti kilometri?
Ci sono settantacinque kilometri, se prende la strada giusta.
Ho trenta litri di benzina. Ne ho abbastanza per andare a Roma?
Sì, sì, trenta litri è abbastanza.
Grazie, arrivederci!


Unit 26-30

26.
Pronto, Marcella, è Lei?
Ah, Marco. Buona sera, come va?
Molto bene, grazie, Marcella. Vorrei cenare da Lei questa sera, va bene?
Questa sera non posso, Marco, ma domani va bene.
Domani pranzo con un amico americano.
Ah, capisco. Vorrebbe pranzare da me con il Suo amico?
Vorrei, ma il mio amico non capisce l’italiano.
Sì, ma io capisco un po‘ l’inglese.
Allora, domani da Lei all’una?
Sì, all’una va bene. E per favore, vorrebbe comprare del vino?
Sì. A domani, allora.


27.
Buon giorno. Sta bene oggi?
Sì, sto bene, e Lei?
Molto bene.
Va a Firenze, non è vero?
Sì, vado oggi.
Che cosa va fare lì?
A Firenze? Vado a trovare degli amici.
Va anche lavorare?
Io? Forse un po‘.
Va trovare Marcello?
Forse – no, non posso. Ma vado a trovare il mio amico Gianni.
Ah, Gianni!


28.
Buon giorno, come sta?
Molto bene, e Lei?
Molto bene, grazie. Quando va a Venezia?
Domani sera.
E oggi, che cosa fa?
Oggi vado a lavorare.
Ed io vado a trovare degli amici.


29.
Buon giorno, Francesca, come va?
Bene, e tu?
Io, non troppo bene.
Perché, che cosa c’è?
Non lo so, ma non va bene.
Lavori troppo, forse.
Sì, forse.
Sai, vado a Venezia io, la mia famiglia è lì. Vorresti partire con me? Possiamo passare alcuni giorni insieme.
Bene, sì, è una buon’idea. Puoi partire oggi?
D’accordo.


30.
Buon giorno, Francesca, come va?
Va bene, e Lei?
Non c’è male.


Italian 2

Unit 1-5

1.
Buon giorno, signor Matthews, come va?
Non c’è male, e Lei?
Bene, grazie. Sa, sono qui a Roma con Marco.
Ah, che bello. Da quanto tempo siete qui?
Da due giorni. Restiamo per due settimane.
E che cosa ha comprato oggi?
Guardi qui che bel portafoglio. Le piace?
Sì, che bello.


2.
Buon giorno, Marcella, come va?
Non c’è male, Peter. E Lei?
Bene, molto bene.
Lei è qui da due giorni con Sua moglie. Le piace l’Italia?
Sì, mi piace molto l’Italia.
Per quanto tempo restate?
Restiamo per alcuni giorni.
Non è molto.
Sa, non abbiamo molto tempo.


3.
Buon giorno, signora Macchi, come sta?
Bene, grazie, e Lei? Quando è arrivato a San Remo?
Io e mia moglie siamo arrivati ieri sera alle dieci.
Ah, siete qui da due giorni. E in quale hotel restate?
Restiamo all’hotel San Pietro.


4.
Alessandra, quando è arrivata a Roma?
Io e mio marito siamo arrivati ieri sera.
Abbiate mangiato al ristorante dell’hotel?
Sì, ed abbiamo parlato italiano con tutti i camerieri.


5.
Alan, purtroppo devo andare via. Domani parto per Roma.
Deve veramente andare via, Alessandra?
Sì, è tardi. Questa sera un mio amico mi viene a trovare.
Un Suo amico? Come si chiama?
Non lo conosce. Si chiama Bill Robinson.
Ah, sì, conosco Bill. Bill è anche un mio amico.


Unit 6-10

6.
Ha tempo di prendere un caffè con me, Maria?
Sì, con piacere. Ma dove?
Conosce il Caffè degli Artisti?
No, non lo conosco. Dov’è il Caffè degli Artisti?
Non troppo lontano. A Via Trastevere.
Va bene.


7.
Vorrebbe del vino biancho o del vino rosso?
Mi piace molto il vino rosso di questo ristorante.
Ma c’è anche della birra americana.
Credo che la birra è solo italiana.
Allora un bicchiere di rosso per Lei e una birra per me.


8.
Mi scusi, signora. La metropolitana per il centro passa di qui?
Dove deve andare?
Aspetto un’amico. E poi andiamo al bar Fontana. Lo conosce?
No, non lo conosco. Dov’è questo bar?
A Via Veneto. Sa, mi piace molto perché io sono americano, e il cameriere parla inglese.


9.
Maria, i negozi sono aperti oggi dopo le sei?
Certamente, fino alle sette.
Allora, prima di cena vado a comprare delle magliette.
Compra qualcosa per la Sua amica canadese?
Sì, mi viene a trovare questa sera.


10.
Carlo viene da solo questa settimana?
No, la lettera dice che Carlo e sua moglie arrivano lunedì.
Quanto tempo restano?
Meno di una settimana.
Martedì andiamo al bar Fontana. A Carlo piace molto.
Certamente. Gli piace tutto in Italia.


Unit 11-15

11.
Buongiorno, Alessandra.
Buongiorno, Charles. Come va?
Molto bene, grazie. Alessandra, vorrebbe venire al cinema con me vererdì?
Non posso venerdì, ma ci possiamo andare sabato.
No, non va bene per me. Purtroppo vado a Messina sabato.


12.
Buongiorno. Mi chiamo Bill Jameson. Il signor Rossi è qui?
Purtroppo il signor Rossi non è in ufficio. Può aspettare?
Sì, certamente, signora.
Allora può aspettare qui.
Grazie mille.
Signor Jameson, vorrebbe un caffè?
Si, con piacere.


13.
Ciao Maria, vorresti un caffè?
Sì, con piacere, Carlo.
Con del latte, non è vero?
Sì, prendo del latte, ma senza zucchero.
Vorresti mangiare qualcosa?
Sì, perché no? Una torta al cioccolato, per favore.
Ecco il cameriere. Due caffè con latte per favore, e due torte al cioccolato.


14.
Buongiorno, Bill, come sta?
Molto bene, grazie. E Lei?
Molto bene. Va in vacanza questa settimana?
Sì, parto domani mattina.
Va in Francia, non è vero?
No, vado in Svizzera.
In Svizzera. Ah, bene. Allora, buon viaggio!


15.
Buongiorno, Jim, buon viaggio!
Buongiorno, Marcella. Perché buon viaggio?
Non va in vacanza domani?
No, non domani. La mia amica ha troppo lavoro questa settimana, e non vorrei andare in vacanza da solo.
Ah, che peccato. Quando parte?
Non lo so. Forse la settimana prossima.


Unit 16-20

16.
Allora, Jim. Non ha vacanze quest’anno?
Certamente. Parto in due settimane con mia moglie.
E dove vuole andare?
Andiamo a trovare un’amica a Parigi.
Che bello. A Parigi, ci sono sempre molte cose da vedere.
Si, e in questo momento non fa troppo freddo.
Buon viaggio, allora.


17.
Andiamo a passare due giorni a Firenze e due ad Arezzo.
Che bello. E vengono anche i Suoi figli?
Purtroppo no. Mia figlia non può venire con noi e mio figlio non vuole.
Suo figlio non vuole? Perché?
Ha una ragazza adesso e non vuole partire senza di lei.
E sì – l’amore innanzi tutto.


18.
Quando va in vacanza?
Veramente, non andiamo fino alla settimana prossima.
Parte con i Suoi figli?
Solo con mia figlia. Mio figlio non viene con noi.
Ha una ragazza?
Sì, e non parte senza di lei.


19.
Scusi, per favore. Sa dove posso telefonare? Il mio cellulare non funziona.
Certamente, alla posta. Lì, c’è un telefono e può telefonare.
Grazie mille. E mi dica, è lontana la posta?
No, non è lontana da qui. Se va diritto e poi a destra, la posta e lì.
Grazie mille. E dove posso comprare un giornale americano?
Vicino alla posta c’è un hotel. E lì credo che può comprare un giornale.


20.
Scusi, ho bisogno di alcuni francobolli per una lettera. Ne ha?
No, non ne ho, e purtroppo la posta è chiusa.
Allora, se la posta non è aperta, non posso comprare francobolli?
Ah, sì, lì, c’è un bar-tabacchi. Ne può comprare lì.
Ah, bene. Grazie mille.


Unit 21-25

21.
Buongiorno, signore. Chi è Lei?
Io sono George Smith. Sono americano, ma capisco un po‘ l’italiano.
Ah, il signor Smith. Piacere, signor Smith, entri, prego.
Grazie, signora. Il signor Baggio è qui?
No, non è qui, ma può aspettare, non è vero?
Sì, aspetto.
Mi dica, signore, la signora Smith è a Roma con Lei?
Sì, è qui.
E i figli sono qui?
No, sono in America, signora.
Ha molti figli?
Abbiamo tre figli maschi.
E figlie?
No, signora, non abbiamo figlie.


22.
Quanti figli ha?
Tre, ho tre figli. Un figlio e due figlie.
Quello lì è Suo figlio?
Sì, è Piero.
Vostro figlio è grande. E le figlie sono grandi?
No, le figlie sono piccole, molto piccole.


23.
Quante persone ci sono nella sua famiglia?
Due persone grandi e due figli.
Bene, bene, due persone grandi e due figli.
Sì, un figlio ed una figlia.
Ah, veramente?
Sì, una figlia piccola ed un figlio piccolo.


24.
La benzina è cara in Italia.
Sì, molto cara.
Quanto costa un litro?
Non so, ma è molto caro.
Ha una macchina?
Sì, una macchina molto grande, ed anche una famiglia molto grande.


25.
Scusi, signora, qual’è la strada per Roma?
Ah, non si può sbagliare. Due chilometri più avanti, prenda la strada sinistra e poi vada diritto.
Grazie mille. È lontana Roma? Quanti chilometri?
Ci sono settantacinque chilometri se prende la strada giusta.
Ho trenta litri di benzina. Ne ho abbastanza per andare a Roma?
Sì, sì, trenta litri è abbastanza.
Grazie. Arrivederci!


Unit 26-30

26.
Sarà in ufficio la settimana prossima?
No, la settimana prossima non ci sarò. E Lei?
Lunedì e Martedì sarò in ufficio, ma da mercoledì a venerdì non ci sarò.
Parte per tre giorni?
Sì, ho molto da fare a Milano.
A Milano, fantastico!


27.
Mary, giochiamo a tennis questa settimana?
Mercoledì dalle cinque alle sette, va bene?
Veramente, non posso ritornare prima delle sei.
Come mai?
Ho una riunione a Pisa.
Allora, mercoledì gioco con Mario. E noi due giochiamo sabato.


28.
Paola, vado in banca. Devo cambiare dei soldi, ma ritorno subito.
Va in città, Jim?
Sì, vado alla banca a Via Garibaldi.
Un momento. Vorrei venire anch’io con Lei. Quando parte?
Fra dieci minuti.
Va bene. Allora vengo con Lei.


29.
Signora Martini, parte per la Francia, non è vero? E quando parte?
La settimana prossima. Parto lunedì mattina.
Va in aereo?
No, ci vado in macchina.
Come mai fa il viaggio in macchina? È un po‘ lontano. Non le piace l’aereo?
Veramente, non troppo. Preferisco molto di più viaggare in macchina.


30.
Alessandra, è qui questo fine settimana o parte?
No, non parto.
Vorrebbe venire a cena da me domenica sera?
Purtroppo, domenica sera non posso, perché ho molte cose da fare.
E sabato sera?
Mh, sabato sera non posso.
Forse venerdì sera?
Anche venerdì non posso.
Che peccato. Allora, fra due settimane?
Sì, fra due settimane sarò certamente qui. E grazie per l’invito!


Italian 3

Unit 1-5

1.
Buona sera, Marisa, che piacere.
Bill, finalmente. Come è arrivato qui?
In taxi, perché la metropolitana oggi non funziona. Mi dispiace, sono in ritardo.
Non importa. Prendere il taxi è sempre un po‘ caro.
È vero. Ma adesso sono da Lei per un bel caffè.


2.
Sono in ritardo, mi dispiace. L’autobus era veramente in ritardo sta mattina.
Non importa. Pranziamo più tardi.
La riunione con il signor Rossi, a che ora è?
Fra qualche minuto.
E dopo andiamo al ristorante Da Mario?
Sì, pranziamo lì all’una oggi.


3.
Buona sera. Sono Giorgio Laurenzi, un amico del signor Rossi.
Piacere di conoscerLa. Mi chiamo Julia Johnson.
Johnson – allora Lei è americana. Sa, io vado spesso negli Stati Uniti.
Io sono di New York. Lei conosce bene New York?
Veramente, non molto. Ci sono andato l’anno scorso. E in gennaio faceva molto freddo.
Sì, in gennaio a New York fa sempre freddo e nevica spesso.


4.
Permetta che mi presenti. Mi chiamo John Gordon.
Piacere di conoscerLa, signor Gordon. Sono Angela Macchi.
Di dove è Lei, signora?
Di Bergamo, e Lei?
Abito a Washington adesso, ma sono cresciuto a New York.
Ah, anche mio marito è cresciuto a New York. E di che cosa si occupa a Washington?
Sono professore a l’università.


5.
Signor Foster, il Suo italiano è molto buono.
Lei è molto gentile, signora. Sa, l’italiano mi piace molto. E anche gli italiani, naturalmente. Mia sorella/figlia è sposata con un italiano. Abitano a Pisa.
E a Sua sorella/figlia piace l’Italia?
Sì, le piace molto. E parla italiano meglio di me.


Unit 6-10

6.
Signor Taylor, di che cosa si occupa?
Sono ingeniere all’IBM, signora Palmieri.
Davvero, lavora all’IBM? Ed è venuto in Italia in vacanza o per lavoro?
Sono venuto a trovare mia sorella e suo marito. Mia sorella è sposata con un italiano.
Allora, ecco perché Lei parla così bene l’italiano.


7.
Che cosa mi raccomanda questa sera?
Le raccomando la nostra famosa lasagna al forno.
Allora, la voglio certamente ordinare.
Vorrebbe bere qualcosa?
Ah, sì. Un po‘ di vino, per favore.
Le raccomando una bottiglia di Brunello di Montalcino.
Ma una bottiglia è un po‘ troppo per me.
Allora, può prendere una mezzabottiglia.


8.
Cerco i miei appunti. Gli appunti della nostra riunione d’ieri. Li ha visti?
Veramente, no. Guardi lì sul tavolo, c’è qualcosa accanto il libro.
Ah, sì. No, purtroppo non sono i miei appunti.
Mi dispiace che non li può trovare.


9.
Anna, hai prenotato le camere in albergo?
Ma non so ancora dove andiamo in vacanza.
Ma sì che lo sai. Andiamo in Svizzera.
O in Francia. Ne possiamo parlare ancora una volta.
Parlare di che? Vuoi andare o no in vacanza?
Sì, ma adesso vorrei andare a Parigi.
D’accordo, andiamo a Parigi. Posso prenotare io le camere in albergo.
Fantastico!


10.
Antonella, hai comprato i biglietti per il nostro viaggio in Inghilterra?
No, Jim, non ancora. Ne possiamo parlare?
Va bene. Di che vorresti parlare?
Vuoi veramente andare in Inghilterra?
Sì, ma penso ch’è un po‘ caro in Inghilterra.
L’Inghilterra non è più cara della Svizzera.
Allora, andiamo in Inghilterra. Ma tu compri i biglietti.


Unit 11-15

11.
Che bella casa. E c’è anche un giardino?
Sì, c’è un piccolo giardino sul retro della casa. Guardi, è lì.
Un piccolo giardino va bene. Così non c’è troppo lavoro per Lei.
Sì, e poi, non mi piacerebbe un giardino troppo grande.
E mi dica, dov’è la Sua macchina?
È parcheggiata d’avanti alla casa. C’è abbastanza posto in strada.


12.
Alessandra, hai visto il Museo d’Arte Moderna di Ferrara?
No, non ancora. Non ho molto tempo purtroppo.
Che peccato. E devi partire presto per gli Stati Uniti, non è vero?
Sì, parto venerdì.
Bene, domani è giovedì. Si va al museo domani a mezzogiorno e mezza?
Ah, sì, che buon’idea.


13.
Mi scusi, mi può aiutare?
Ma certamente, signora. Dove deve andare?
Devo andare al duomo. È lontano?
Venga qui. Guardi:  Vada sempre diritto, poi a destra, e poi a sinistra, e …
Un momento, per favore. Non La capisco bene. Prima diritto, poi a destra …
Se prende un taxi fino a Via Condotti, forse è meglio. È un po‘ lontano.
Grazie, è una buon’idea. Allora, prendo un taxi.


14.
Mi scusi, posso telefonare?
Ma certamente. Il telefono è lì a sinistra, lo vede?
Sì, grazie.
La posso aiutare?
Sì, credo che ho il numero giusto, ma non ho il prefisso di Roma.
Per telefonare a Roma, deve fare lo zero sei prima.
Oh, non ho il prefisso giusto, ma un altro numero, zero cinque, non zero sei. Grazie.
Prego, di niente.


15.
Signora Macchi, ha chiamato qualcuno?
Sì, la signora Brandi, una signora italiana.
Hm, forse abbiamo una riunione questo pomeriggio.
Ha chiamato dieci minuti fa.
Non ha lasciato nessun messaggio?
No, nessun messaggio, ma ha lasciato il suo numero di telefono.
Qualcun’altro ha chiamato?
No, credo di no.


Unit 16-20

16.
Mi scusi un momento, signor Jameson.
Di niente, signora Macchi.
Abbiamo una riunione con la nostra nuova collega americana. Come si chiama?
Vediamo … Johnson, Ann Johnson.
Ha chiamato ieri, e poi ha invitato ad una festa tutto l’ufficio. Una festa al ristorante vicino ai giardini pubblici.
Tutto l’ufficio? Ma non è possibile. Siamo diciassette persone.


17.
Signora Rossi, scusi se La disturbo un momento.
Di niente, mi dica, signor Bartoli.
La settimana prossima abbiamo cena con i nostri clienti americani che vengono a la riunione.
Allora devo prenotare un tavolo al ristorante del Duomo?
Sì, è veramente una buon‘ idea, e avro anche bisogno d’un interprete. Sa, qualche cliente parla italiano molto bene, ed io ho studiato un po‘ l’inglese, ma preferisco un interprete.
Ma Lei parla molto bene adesso.


18.
Scusi se La disturbo, Anna.
Ah, è Lei, John. Come La posso aiutare?
Io e mia moglie La vorremo invitare a una festa sabato sera.
È gentile da parte Sua. Pur troppo, devo andare a cenare con una mia amica che mi viene a trovare. Mi dispiace.
Se vuole, può venire più tardi. E può anche invitare la Sua amica.
Farò del mio meglio. E grazie per l’invito.


19.
Mia nipote mi viene a trovare questo sabato.
La figlia di Sua sorella?
Sì. Viaggia con la sua migliore amica.
Che cosa fa Sua nipote qui in Italia?
Vorrebbe studiare medicina a Bologna. Sa che l’università di Bologna è una delle università migliori del mondo?
Ah, è vero.


20.
Buona sera, signor Danieli. Vuole fare una piccola passeggiata?
Veramente no. Ho bisogno di terminare un po‘ di lavoro a casa.
Ma Lei non lavora in città?
No, ho appena lasciato il mio lavoro nel vecchio ufficio di Roma.
Ah, allora può lavorare a casa adesso.
Sì, il nuovo ufficio mi permette di lavorare a casa.


Unit 21-25

21.
Com’è andato il suo viaggio a Pisa, signora Thompson?
Il viaggio è stato fantastico.
Ha avuto il tempo di visitare la città vecchia? So ch’è molto bella.
Sì, ho avuto un po‘ di tempo per visitare la città.
Ha parlato italiano durante il suo viaggio?
Sì, ho parlato molto italiano. È divertente.


22.
Mi dispiace, Tommaso, sono veramente in ritardo.
Non importa, Jane. Prego, si accomodi.
Grazie. C’era molto traffico sull’autostrada oggi.
Ah, la domenica è meglio prendere le strade secondarie.
È vero. Quest’è l’ultima volta che prendo l’autostrada quando vengo a casa sua.


23.
Signora Martin, è vero che parte domani?
Sì, purtroppo non lo sapevo. Me l’hanno detto solamente ieri.
Che peccato. Ha tempo per una piccola gita a Firenze prima di partire?
Non so, forse sì. Quando si va?
Oggi pomeriggio, se non c’è troppo traffico. Arriviamo a la chiesa Santa Croce alle tre. La deve assolutamente vedere prima di partire.


24.
Che bel giardino!
Sì, mia moglie ama molto i fiori. Allora, Lei vorrebbe andare a fare una gita oggi?
Sì, vorremo visitare la chiesa di Santa Croce.
È una buon’idea. E c’è un buon ristorante proprio dietro l’angolo.
Sì, pranziamo lì.


25.
Mi dica, che cosa Le piace fare nel Suo tempo libero? Fa sport?
No, faccio molte cose, ma non faccio sport.
Non gioca a tennis o a golf, non fa niente?
Ho giocato a tennis molti anni fa.
Vorrei tanto giocare a tennis con Lei qualche volta.
Io, no, grazie. Forse mia moglie può giocare con Lei.
Va bene, ma che pigro che Lei.


Unit 26-30

26.
Che cosa fanno i Suoi figli? Habitano ancora con Lei?
No. Mio figlio sta seguendo un corso di formazione professionale a Milano, e mia figlia studia storia dell’arte da due anni a Roma. Vuole insegnare.
Per quanto tempo ancora deve studiare?
Ancora per due anni.
E Suo figlio?
Mio figlio vorrebbe trovare un lavoro negli Stati Uniti.


27.
Buon giorno. Ho prenotato una camera per due giorni.
Qual’è il nome?
Rossi. Anna Rossi.
Sì, signora Rossi. La Sua camera è la numero venti.
Ho una macchina. Dove posso parcheggiare?
Può parcheggiare qui vicino. Adesso Le faccio vedere. Ha bagagli?
Si, sono lì.


28.
Vorrei aprire un conto, per favore.
Mi dica come La posso aiutare. Ha un documento?
Ecco il mio passaporto. Va bene?
Certamente. Posso vederlo, per favore?
La mia penna è qui. Dove devo firmare?
Firmi qui, su questa pagina, per favore. Ecco il Suo numero di conto.
Grazie mille per il Suo aiuto. ArrivederLa.


29.
Scusi se La disturbo, Signora Brandi. Ho una conferenza telefonica domani, e non posso trovare i miei appunti. Li ha visti?
Purtroppo non posso fare niente per Lei.
Chi mi può aiutare?
Forse la signora Rossi La può aiutare. Sa sempre dove va a finire tutto.


30.
Una ragazza ha chiamato per Lei, signora Duranti.
Una ragazza? E chi è? Ha lasciato un messaggio?
Sì, eccolo.
È mia nipote. Non l’ha vedo da molto tempo.
Sua nipote dagli Stati Uniti? È qui in Italia?
Viene in Italia la settimana prossima.
Che bello. Viene a trovarla qui a Roma?
Sì, e vorrei tanto hospitarla.


Italian 4

Unit 1-5

1.
Va alla conferenza a Milano la settimana prossima?
Certamente. Comincia lunedì alle dieci.
Purtroppo, ho un appuntamento lunedì. Ma forse posso cambiare la data.
Se può cambiarla, sarebbe perfetto.
Veramente, preferisco andare alla conferenza.
Dopo, ci sarà una cena con alcuni colleghi. Vorrei invitarLa a venire con noi.
È molto gentile. Ci sarò se posso.


2.
È qui a Milano per un viaggio d’affari o in vacanza?
Sono qui per affari. Lavoro per la ‚Art International‘ adesso.
La rivista d’arte?
Sì, vogliamo invitare l’artista Stefania Carlini a fare una mostra dei suoi quadri in una galleria di New York.
Ah, che cosa interessante. Ha visto la sua mostra a Milano?
Sì, lei è un’artista importante. I suoi quadri sono eccellenti.


3.
Come è andata la riunione?
È andata abbastanza bene.
Fantastico. Quando deve incontrarsi con la pittrice?
Domani pomeriggio. Ho scritto un articolo sulla mostra a Milano. Ho detto che farà una mostra a New York.
È molto brava. Posso tradurre l’articolo per Lei?
Grazie. È gentile da parte Sua. Ma Marco ha già tradotto l’articolo per me. Avevo bisogno di questo articolo in italiano per la riunione.
Ah, sì, capisco.


4.
Il signor Bertolli lavora per un sito web di marketing. Il suo blog è molto conosciuto.

Al mio capo è piacuto l’articolo che ha scritto. Adesso vuole organizzare meglio il sito web.
Il signor Bertolli ha avuto una lunga riunione con il nostro capo. Ha delle buone idee per il blog.
Dovremmo tradurre il sito web in inglese.
Sì, ma prima vorrei aggiornare il progetto di marketing.
Sì, certamente, sono d’accordo. Questo progetto è così interessante.


5.
Mario, ha visto la mostra di Giulia Palmeri? Che cosa ne pensa?
Sì, è molto brava. Ma alcune foto sono un po‘ scioccanti.
Le sue foto sono molto emozionanti. Sono andata alla galleria tre volte.
Il suo assistente Marco mi ha chiamato ieri. Mi ha detto alcune cose interessanti.
Mi dica, che cose sa di lei? Dove è nata?
È nata a Milano. È cresciuta a Milano e a Roma. Ma ha viaggiato in tutto il mondo.
Ah, ecco perché è un’artista interessante. Avete una sua foto?
No, forse il suo assistente ne ha una. O forse è possibile trovare una foto sul suo sito web.


Unit 6-10

6.
Mi scusi, signore. Lei è l’agente dell’artista Lucia Macchi?
Sì, signorina. Grazie di essere venuta. Come La posso aiutare?
Sto scrivendo un articulo sulla sua mostra. Che cosa mi può dire di lei?
La pittrice ha trentuno anni. Ha viaggiato in tutto il mondo.
Ho sentito che ha viaggiato in India l’anno scorso.
Sì, ha dipinto questo quadro in un piccolo paese. Si chiama ‚Viaggi incantati“. Che cosa ne pensa?
È così bello, ma un po‘ scioccante.
Ecco perché ci sono molte persone qui.


7.
Ho sentito che quando Lucia era giovane, era brava come un’artista professionista. È vero?
Sì, ha dipinto un quadro straordinario quando aveva solo sedici anni. Un critico ha scritto un articolo in una rivista d’arte importante, ed il quadro è diventato famoso.
È stato molto tempo fa. Deve avere trent’anni adesso. Fa ancora delle mostre?
Sì. Lei a ventotto anni adesso. È una pittrice molto conosciuta in Italia. Il mese scorso a Cortona, si è sposata con uno chef toscano.
Che cosa farà adesso? Un’altra mostra?
Lei e suo marito viaggeranno per un po‘ di tempo, e poi chi sa che cosa farà!


8.
Si sono sposati? Quando sono ritornati da Capri?
Sono ritornati alla fine di settembre. Lui è il proprietario d’un ristorante in Toscana. Non poteva restare più lungo.
Ho sentito che si sono trasferiti in campagna in ottobre, e hanno comprato una fattoria.
Non è solamente una fattoria. Hanno aperto un agriturismo. Un’albergo nella campagna toscana. Che cosa ne pensa?
Sarà divertente. Ma in un agriturismo ci sarà molto lavoro.


9.
Come è stata la Sua vacanza alla fattoria? Che cosa ha fatto?
È stato fantastico. C’era molto da fare. La nostra camera era enorme e molto comoda. La vista era straordinaria.
L’agriturismo ha un ristorante?
Sì, il ristorante è famoso per i prodotti locali. Tutti i prodotti e il formaggio vengono da fattorie locali. Ho bevuto del vino con il proprietario e ho preso una lezione di cucina da uno chef locale.
In un agriturismo, ci sono molte cose che si possono fare.


10.
Come è stata la Sua vacanza in luglio?
È stata fantastica. C’erano molte cose da fare alle Ortensie. Si può andare in bicicletta o andare a cavallo. C’è anche un’azienda vinicola.
Come era la Sua camera? C’era l’aria condizionata?
Sì, era molto comoda.
E il ristorante era buono?
Ah, sì. Il ristorante era straordinario. Tutti i prodotti vengono da fattorie locali. Si può bere del buon vino e mangiare molto bene a questo agriturismo.


Unit 11-15

11.
Benvenuto alla mia azienda vinicola. Grazie di essere venuto.
Mi hanno detto che ci sarà una degustazione di vini questa sera.
Sì, è qui. Vorrebbe assaggiare il nostro nuovo vino? È un Chianti.
Certamente. Non vedo l’ora.
Questo vino a un sapore fruttato. Ha una camera alle Ortensie?
Sì, abbiamo una camera enorme al secondo piano.
Ha portato la bicicletta? La pista ciclabile attraversa la vigna.


12.
Buon giorno. Vorrei fare una visita guidata delle rovine etrusce.
Certamente. La prossima visita guidata comincia alle undici.
Mi dispiace, il mio italiano non è abbastanza buono per questa visita. Avro bisogno d’un interprete?
No, non c’è problema. La visita guidata alle undici è in inglese.
Fantastico. Ho studiato l’italiano, ma non abbastanza.
Le raccomando di visitare i bassorilievi.
Bene. Voglio fare molte fotografie.


13.
Mentre viaggiavo, ho visitato le rovine etrusce. Mi sono divertito con la mia nuova macchina fotografica. Ho visto i mosaici e i bassorilievi.
Le rovine sono molto interessanti. E dove ha mangiato?
C’era un piccolo agriturismo con un ristorante. Il proprietario era uno chef romano. Ho mangiato carciofi al forno con formaggio, e ho bevuto un buon vino giovane della loro azienda vinicola.
Che bello! I carciofi sono una specialità romana. C’era una pista ciclabile per andare in bicicletta?
Oh, sì, la pista ciclabile era fantastica. Non vedo l’ora di ritornarci.


14.
Mi sono divertito mentre viaggiavo.  Mi sono piacuti soprattutto i mosaici alla basilica di Ravenna. Che spettacolo mozzafiato!
Ha ragione. Ha fatto delle fotografie?
Sì, ho fatto molte fotografie. Prima di venire qui, ho visitato delle rovine etrusce in Toscana, dove ho visto i bassorilievi.
Mi farebbe una foto davanti alla fontana?
Certamente. È molto bella. Sorrida!


15.
Che cosa vorrebbe fare questo pomeriggio?
Vorrei comprare qualcosa per i miei figli.
È domenica. Perché non andiamo al mercato di Porta Portese?
D’accordo. Lo conosco; so che si possono comprare molte cose lì. Possiamo andare a piedi?
Sì, non è lontano della chiesa che abbiamo visto ieri.
Andiamo allora.


Unit 16-20

16.
Sono stata a Porta Portese oggi. Che mercato incredibile!
Che cosa ha comprato?
Ho comprato dei regali per la mia famiglia.
In questo mercato Lei può comprare qualunque cosa voglia.
Ho visto un bel vaso di ceramica che sarebbe perfetto per il mio appartamento. Ma è carissimo.
Provi a chiedere uno sconto.


17.
La mia bancarella ha i prezzi migliori del mercato. Guardi questo vaso.
È troppo pesante da portare, ed è troppo grande.
Non è un problema. Possiamo spedirlo per Lei.
Qual’è il prezzo migliore per questo vaso?
Glielo do per quarantadue euro. È un affare.
Forse più tardi. Grazie.
Aspetti. Forse glielo do per trentacinque euro.
E può spedirlo gratuitamente?
Oh, no, signora, non gratuitamente. C’è un piccolo costo aggiuntivo.
Lo prendo per trenta euro.
Lei sa come fare un buon affare, signora.


18.
Questa piazzetta è veramente bella. Andiamo a fare una passeggiata.
Certo. Vorrei fare le spese.
Se vuole. Ci sono dei negozi belli qui a Capri. Ma sono un po‘ cari.
Ma è bassa stagione. I prezzi sono buoni.
Credo di no. Capri è uno dei posti più famosi del mondo, e uno dei più cari.
Possiamo incontrarci più tardi?
Certo. Mentre va fare le spese, io faccio un salto in questo caffè.


19.
Vorrebbe andare in aereo o in treno?
Viaggio con un’amica, e a lei non piace l’aereo. Ma il viaggio in treno è troppo lungo.
Allora, ci sarebbe un traghetto che parte da Napoli alle nove di sera ed è molto conveniente.
È possibile prenotare oggi?
Certo. Il traghetto non sarà affollato. È ancora bassa stagione.
Allora, due biglietti, per favore. Non vedo l’ora di visitare la Sicilia.


20.
Sono molto contenta di fare questa crociera.
Anch’io. Penso che abbiamo fatto una buona celta.
Sarà un viaggio romantico e rilassante.
Fermiamoci a Genova per qualche giorno.
Certamente. L’acquario è una meta turistica molto popolare.
E dovremmo assaggiare il pesto. È una specialità di Genova.


Unit 21-25

21.
Non ci posso credere. Questo teatro è stato costruito dagli antichi romani.
Il teatro è il più anticho che abbia mai visto.
È molto bello. L’arena di Verona è una meta turistica popolare.
I biglietti costano molto, ma ne vale la pena.
Che cosa vorebbe vedere domani?
Domani vorrei vedere la casa di Giulietta.


22.
Sono molto entusiasta di vedere ‚La Traviata‘ al teatro di Taormina.
Per fortuna ho trovato due posti. Quest’opera è famosa in tutto il mondo.
È vero. E attrae sempre molte persone.
A Taormina, l’opera sarà un’esperienza unica.
Sì! Non vedo l’ora.


23.
Vorrebbe comprare una villetta ad Alicudi?
Sì. Ieri ho visto una villetta sulla spiagga. Era bella. Sono molto entusiasta di avere una casa in Sicilia.
Sembra che sia un posto divertente, ed è anche un buon investimento.
A mia moglie piace l’idea di venire qui ogni anno.
Ho sentito che Lei ha famiglia qui in Sicilia.
Sì, ecco perché siamo qui: per passare del tempo con i miei parenti.


24.
Caro zio, è un piacere incontrarti, finalmente.
Cara nipote, è un piacere anche per me! Anch’io sono entusiasta di conoscerti.
Non vedo l’ora di parlare con te della storia della nostra famiglia.
Certo. Abbiamo molto di cui parlare.
Hai qualche fotografie di famiglia? Vorrei vedere gli altri parenti.
Questa sera, faremo una festa per te. I tuoi parenti non vedono l’ora di conoscerti.


25.
Ha incontrato i suoi parenti per la prima volta, non è vero?
Sì, è stata un’esperienza unica. La villetta di mio zio è molto accogliente. Io e mio fratello vogliamo affittare una villetta nello stesso quartiere della nostra famiglia.
Siete fortunati ad avere una grande famiglia.
Sì, io sono orgogliosa della mia origine italiana.


Unit 26-30

26.
Quale ristorante a fatto questi arancini deliziosi?
In realtà mia zia ha fatto questi arancini. Sono stati fatti con una ricetta di mia nonna.
Era una campionessa di sci in Italia, non è vero?
Sì. La sua famiglia aveva una pensione in montagna in Trentino.
Doveva essere una donna straordinaria.


27.
Il pacchetto vacanze è fantastico. Include molte cose.
Sì. L’ultima volta che sono venuta qui ho preso un sacco di lezioni. L’istruttrice è una campionessa di sci.
Mi piace la discesa libera, e mi piace lo sci di fondo. È bello venire in montagna, e la pensione è molto accogliente.
Vieni con me adesso a fare discesa libera!
Questo pomeriggio preferisco rilassarmi vicino al caminetto con un buon libro e una cioccolata calda.


28.
Ho sentito che ieri è andato al pronto soccorso. Che cosa è successo?
Mentre facevo sci di fondo, sono caduto, e mi sono fatto male alla gamba. Ma mi sento meglio adesso. Non c’è niente di rotto.
Che cosa L’ha raccomandato il dottore?
Mi ha raccomandato di riposare per qualche giorno.
D’accordo. Ma se ha bisogno di qualcosa, La posso aiutare.


29.
Il Palio è l’evento più interessante che abbia mai visto.
Sì, è una tradizione famosissima che viene dai tempi medievali.
È stato uno spettacolo entusiasmante.
Vorrei restare qui ancora qualche giorno.
Sebbene non abbia molto tempo, mi piacerebbe visitare il Palazzo Pubblico e la torre della città.
Prima di partire, vorrei anche fare le spese.


30.
Prima di partire, voglio rifarmi il guardaroba.
Ti accompagno. Dove vorresti andare?
Un amico mi ha raccomandato un negozio qui vicino. Vendono vestiti bellissimi. Sono fatti a mano, e sono di uno stilista famoso.
Deve essere un negozio molto caro.
Di solito hanno vestiti molto cari. Ma adesso ci sono i saldi di fine stagione.
Fantastico. Allora ne vale la pena. Andiamo!


Italian 5

Unit 1-5

1.
Lei è americana? Per quanto tempo è stata a Roma?
Sì, sono di Boston. Sono rimasta in Italia per un po‘. Roma è la città più bella che abbia mai visto.
Ha fatto molte spese?
Naturalmente. Sono una spendacciona. Adesso ho un guardaroba tutto italiano.


2.
John, dovrebbe proprio andare a Roma. È davvero una città fantastica.
Non vedo l’ora, Giulietta. Ma devo studiare di più prima di fare questo viaggio.
Be‘, dopo queste lezioni ed un po‘ di conversazione con me, sarà facile.
È andato tutto bene durante il viaggio negli Stati Uniti?
Sì, tutto è andato bene. Quasi tutto. Ma la compagnia aerea ha perso i miei bagagli.
Credo che ci voglia molta pazienza per viaggare.


3.
La signora Walters parla con sua figlia Julie e il suo ragazzo italiano, Marco.

Marco, dopo avere finito di studiare, vuoi andare fare la spesa con Julie?
Certo. Potremmo andare al supermercato qui vicino.
C’è bisogno di comprare qualcosa da bere e gli ingredienti per la pizza.
Non si preoccupi, signora Walters. Non c’è bisogno di fare le pizze a casa.
Le possiamo ordinare al ristorante qui vicino?
Sì, le possono portare direttamente a casa.
Meno male. Allora ho tempo di fare una buona torta.


4.
Buon giorno. Spero che Lei possa aiutarmi.
Prego, mi dica. Sono qui per questo.
Ho bisogno di una chiavetta per il mio portatile.
Non si preoccupi. Ci penso io. Questa è molto conveniente.
Davvero. Costa molto meno di quello che pensavo.


5.
Pronto, chiamo dalla camera 25. Non c’è campo nella camera.
Mi dispiace. In questo momento abbiamo un problema.
Accidenti. Devo fare una telefonata d’affare importante.
Può usare il telefono in camera.
È molto caro chiamare gli Stati Uniti. Devo fare una lunga telefonata.
Non si preoccupi, signora. Se può aspettare qualche minuto, il problema sarà risolto.


Unit 6-10

6.
Non vedo l’ora di visitare il famoso Zoo Safari di Fasano.
Sono certo che sarà un’esperienza fantastica.
Le previsioni del tempo dicevano che sarebbe stato bello oggi.
Guardando il cielo direi che non ha bisogno di un ombrello.
Potrei chiederLe un favore? Può vedere se il pullman per lo zoo è arrivato?
Certamente, signora. Ma credo che non sia ancora qui.
Allora, mentre aspetto, mi piacerebbe parlare un po‘ con Lei in italiano.


7.
Guarda che bella macchina ho affittato.
Quanto ne ha pagato?
Un sacco di soldi. Ho chiamato l’agenzia di autonoleggio solo ieri.
Che peccato. Avresti dovuto parlare prima con me.
So che avrei dovuto chiamarti. Tu sai come fare un buon affare.
Ho un amico che è proprietario di un autonoleggio. Avresti dovuto chiamarmi.
Ti prometto che la prossima volta lo farò.


8.
Questo non ci voleva! Dove ho la testa?
Che cosa è successo?
Penso di aver lasciato il mio cellulare in albergo.
Tu lavori troppo.
Hai ragione. Ho bisogno di fare una vacanza rilassante.
Ci penso io. Oggi ti faccio visitare un palazzo bellissimo.
E ti prometto che non parlo di lavoro.


9.
Mi scusi. È gia arrivato il volo da New York?
Ha per caso il numero del volo?
Mi dispiace, non ce l’ho. Penso di averlo lasciato a casa.
Sa a che ora dovrebbe arrivare?
Dovrebbe arrivare alle sette e cinquanta.
Vediamo … sa che oggi c’è uno sciopero.
Non me lo dica. Il volo è stato cancellato? Questo non ci voleva.
No, è stato solo rimandato. Arriva alle nove.


10.
Ascolti questa conversazione in un bar di Roma.

Allora, Carlo, dimmi. Come è stata la mostra ieri?
Purtroppo, i programmi sono cambiati. È stata rimandata.
Davvero? Come mai?
L’artista non è potuto venire dal momento che non è stato bene.
Sai che chosa è successo?
Sembre che abbia l’influenza e la febbre alta.
Se la mostra è stata rimandata, potrei venire con te la settimana prossima.


Unit 11-15

11.
Ascolti questa conversazione tra due studenti.

Ciao, Paola, come stai?
Non mi sento bene. Sono stanca e ho sempre il mal di testa in questi giorni.
In effetti, hai una brutta cera oggi.
Ho molti esami domani. Forse questa è la ragione per cui mi sento male. Studiare mi rende nervosa.
Allora, non ti preoccupare. Ti sentirai meglio domani sera.
Hai ragione. Perché non andiamo prendere una birra domani sera? È importante che io trovi il tempo per rilassarmi.


12.
Ascolti questa conversazione in un centro di cure termali.

Benvenuta nel nostro centro, signora. Che cosa posso fare per Lei?
Ho messo su peso dall’anno scorso, e questo mi rende nervosa. È importante che io trovi il tempo per rilassarmi.
Ha fatto bene a venire qui. Fra una settimana, si sentirà molto meglio.
Posso vedere la piscina? E la palestra? E il ristorante?
Vedo che Lei è molto entusiasta. Sono certo che il nostro centro Le piacerà.


13.
Ascolti questa conversazione fra un’italiana e un direttore di un centro termale.

Che pace e che silenzio qui!
In effetti, questo posto era un convento. Era perfetto per la meditazione.
Oggi è un posto fantastico per una vacanza rilassante.
Non solo per una vacanza. Il nostro centro offre anche cure termali e lezioni di yoga.
Mi piacerebbe visitarlo.
Prego. Venga con me. Prendiamo un caffè, Le faccio vedere il parco e la piscina.
Che idea brillante!


14.
Facciamo qualcosa di nuovo stasera?
Ho sentito che c’è una festa per l’inaugurazione d’una nuova palestra.
Ti dispiace se non vengo?
Ma la palestra è il posto perfetto per perdere peso. Vedrai. È proprio quello di cui abbiamo bisogno.
Penso che tu abbia bisogno d’una vacanza. E penso di aver bisogno di una boccata di aria fresca. Ti dispiace se andiamo al bar qui vicino?
Sì, forse un caffè, perché no? Non è una vacanza, ma meglio di niente.


15.
Ascolti questa conversazione fra due amici in un bar.

Mi hanno detto che questo posto è la fine del mondo.
Davvero … Vedo solamente panini sul menu.
Naturalmente. Questo è un bar come quelli americani.
Beh … sembra molto popolare. E molto affollato.
Questa sera c’è una festa per l’inaugurazione di un negozio qui vicino.
Se avessi saputo che ci sarebbe stata questa folla, non sarei venuto.
Ma no. Che stai dicendo? Ci stiamo divertendo.


Unit 16-20

16.
Cara, ho paura che quello che ho fatto non ti piacerà.
Che cosa è successo, che cosa hai fatto?
Purtroppo ho preso una bella multa salata, trecento euro.
Che stai dicendo, trecento euro! Sei matto! Perché?
Prima, non ho visto il limite di velocità, e dopo, non mi sono fermato al semaforo rosso.
Sai quante scarpe avrei potuto comprare con trecento euro?
Che posso dirti? Se avessi saputo, sarei rimasto a casa oggi.


17.
Ascolti questa conversazione fra due vicini di casa.

Allora, Le piace lo stile di vita italiano?
Molto. Qui sono tutti di buon umore.
Ma perché ha deciso di trasferirsi qui a Ferrara?
Hanno offerto a mio marito un posto favoloso che non ha potuto rifiutare.
E lui è contento di vivere qui?
Veramente, lui non s’è ancora habituato alla nuova vita. Io sì.
Forse perchè Lei parla l’italiano molto bene.


18.
Ascolti questa conversazione fra una signora americana che abita a Roma e il suo vicino di casa.

Signora Johnson, come sta oggi? L’idraulico che Le ho consigliato è venuto?
Sì, grazie mille. Ma lo scaldabagno è ancora rotto. Sono disperata.
Non mi dica. Ancora non si accende?
No. Pensavo che l’idraulico avesse controllato tutto prima di andare via.
Mi dispiace. Mi faccia vedere. Forse posso dare un’occhiata io.


19.
Ascolti questa conversazione fra un impiegato di banca e una cliente americana.

Mi scusi, ho un problema. Volevo fare un prelievo, ma la mia carta non ha funzionato.
L’ha gia usata qui in Italia?
Certo, l’ho usata parecchie volte. Questa è la prima volta che ho un problema.
Non saprei che cosa dire. Mi faccia vedere.
Può fare qualcosa?
Purtroppo no. La carta è di una banca americana.
Allora devo chiamare il numero verde?
Sì, è opportuno che Lei lo chiami subito.


20.
È bello vedere una città così polita. Non ci sono rifiuti, non c’è una carta o una bottiglia di plastica per la strada.
Gli italiani si preoccupano dell’ambiente, e la raccolta differenziata è davvero una delle cose più importante per l’ambiente.
Ho sentito che ci sono molte salate per chi non la fa. È vero?
Sì, lo so. Ho preso una multa quando non ho messo una bottiglia di vetro nel posto giusto.
Allora devi essere prudente.


Unit 21-25

21.
In questa conversazione una coppia parla nel mezzo della notte.

Sono le due di mattina. Che cosa fai? Stai guardando la previsione del tempo?
No, silenzio. È un documentario.
Di che cosa parla?
Di energia alternativa. Parla di quanto siano importanti gli impianti eolici per l’ambiente.
Per fortuna noi faciamo già la raccolta differenziata da molto tempo.
Sì, certo. Ma non è abbastanza. Presto dovremo tutti mettere pannelli solari per aiutare l’ambiente.


22.
Ascolti questa conversazione in un negozio di souvenirs.

Sono venuta qui per trovare qualcosa di originale.
Signora, come vede qui, ci sono molte cose belle da comprare.
Questi bicchieri sono proprio come quelli che ho visto a Murano.
Gli a fatti un artigiano locale che conosce bene l’arte di soffiare il vetro.
Vende anche oggetti fatti di materiali riciclati?
Sì, questi sono di artisti locali che si preoccupano di rispettare l’ambiente.


23.
In questa conversazione, due amici parlano di una festa.

Ti devo raccontare della festa della figlia di Sara.
Ho sentito che il compleanno è stato festeggiato con sfarzo.
La torta era enorme. Come una torta nuziale.
C’era molta gente?
Sono stati invitati tutti, parenti e amici.
Hai visto anche il suo ragazzo?
Sì. Sembra che sia molto innamorato di lei. Parlano già di matrimonio.
Se hanno fatto una festa così per il compleanno, chi sa che cosa faranno per il matrimonio?


24.
Ascolti questa conversazione fra due colleghi.

Durante la mia vacanza, sono stata a una festa in un piccolo paese.
Dimmi di più.
Ogni anno il tredici agosto, viene ricordato un evento importante nella storia del paese.
Ho sentito che molte città italiane hanno tradizioni come queste.
Per l’occasione, si può partecipare ad un gioco e ricevere un regalo.
Sembra divertente. Magari potessi trovare il tempo di fare una vacanza.


25.
Oggi c’è stata una lezione interessante. Abbiamo parlato di Giovanni Boccaccio, uno scrittore del quattordicesimo secolo.
Che meraviglia. Conosco la storia di Federigo degli Alberighi.
Sì. È una delle molte storie drammatiche del suo capolavoro.
Magari potessi leggere bene in italiano come te.
Beh, se vuoi saperne di più su Boccaccio, vieni con me alla prossima lezione.


Unit 26-30

26.
Ascolti questa conversazione fra due colleghi che si conoscono bene.

Hai sentito che un nuovo dirigente arriva degli Stati Uniti la prossima settimana?
Sì, e la compagnia a organizzato una serata di gala per lui.
Per l’occasione mi metterò in ghingheri allora.
Sì, sarebbe opportuno che ti vestissi elegantemente per una volta.
Ora che ci penso, non ho niente di elegante.
Potremo andare a fare le spese insieme. Che ne dici?
Mi sembra un’idea brillante.


27.
Ho appena finito di leggere un libro. Ti sarebbe piacuto molto.
Di che cosa parla?
È la storia di una famiglia italiana che si è trasferita negli Stati Uniti nel secolo scorso.
Conosco questa storia. Ne hanno fatto un film, non è vero?
Sì, un regista americano ne ha fatto un adattamento.
L’ho visto. Anche se è un po‘ troppo drammatico, penso che sia un bel film. Mi piacerebbe leggere anche il libro.


28.
Ho detto a Rosa e Lisa di incontrarci qui prima di andare al concerto.
Dove hai la testa? Con questa folla, sarà come cercare un ago in un pagliaio.
Calmati, non perdere le staffe.
Ieri, abbiamo avuto lo stesso problema. Non ti ho trovata, e mi sono preoccupato.
Non avresti dovuto. Ne ho fin sopra i capelli di te.
Allora, arrivederci. Ci vediamo più tardi. Forse …


29.
Sono così sbadato. Ho sempre la testa tra le nuvole. Ieri ho rovesciato un bicchiere di vino a tavola.
Era un vino rosso? Il vino rosso porta bene. Ma il vino bianco porta male.
Ma che dici? Non lo sapevo.
Davvero. Molti italiani sono superstiziosi. Dicono sempre: Non è vero, ma ci credo. Non si sa mai.
Se solo capissi gli italiani!


30.
So che hai fatto un’escursione sull’Etna l’anno scorso. Come è andata?
Ero preoccupato prima di andarci. Sai che io ho sempre la testa tra le nuvole e sono sbadato.
Non è estremamente pericoloso?
Non avrei mai immaginato che io e mia moglie potessimo farcela. Ma nel complesso, è stata un’escursione memorabile.
Anch’io vorrei andarci. Forse con alcuni amici.
Che buon’idea. Vedrai, ti piacerà.


Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.